Csángó mozaikok 1.
Reggel 5-kor indultunk egy Budapest környéki településről Csángóföldre, Klézsébe. Jól haladtunk, és Csíkszeredába már este 6 és 7 között megérkeztünk – minden esélyünk megvolt tehát, hogy este 11 körül Klézsébe érjünk.
Telefont ragadtunk, hogy mehetnénk-e az előre jelzettnél egy nappal korábban, de a klézsei mozgó telefonhálózat nem működött. Hogy ne veszítsünk időt, elindultunk tehát, és már a Gyimesi-hágónál jártunk, mire sikerült a dolgot tisztáznunk.
A patakon széltében-hosszában
– A főtéren, a második templomnál forduljatok balra, majd jobbra, másfél kilométer múlva egy buszfordulóhoz értek, ahol az aszfaltozott út véget ér. Innen megint másfél kilométert kell megtennetek a köves úton, majd át kell ugrani a patakon, de ott már várni foglak. – ez volt az pontos útmutatás. Azt nem értettük tökéletesen, hogy hogyan is kellene átugrani a patakon. Vendéglátónk azonban tényleg várt az úton, megmutatta az átugrás mikéntjét, a házban vacsorával és pálinkával vártak, és sikerült minden fontos holmit – a patakon keresztül – a házba bevinnünk ahhoz, hogy az éjszaka nyugalomban teljen.
Később, napvilágnál az is kiderült, hogy kerítésen belülre vinni a kocsit csak egyetlen módon lehetett, ezt az egyetlen utat viszont valamikor elmosta az áradó patak. Vagyis bele kellett hajtanunk a patakba, és ott kb. 30 métert haladni, majd kihajtani belőle. Elsüllyedéstől nem kellett tartanunk: a patak ágya kavicsos volt, csupán a patak talán tíz centi mély vizében kellett kicsit gázolnia a négykerekűnek.
Táltos-hegy és forrás
Másnap a Klézse falut körbevevő varázslatos helyeket látogattuk meg. Messziről láttuk Szent László király lovának hegygerincbe kövesült térgyekalácsát, de voltunk a forrófalvi fatemplomnál is. Ez az egyetlen fennmaradt régi fatemplom, ugyanis egy-két évszázaddal ezelőtt a csángó falvakban új kőtemplomokat építettek. Ha Moldvában, egy faluban a számunkra megszokott kinézetű templom áll, akkor az katolikus, és a falu lakói feltehetőleg beszélik a csángó-magyar nyelvet – vagy legalább is beszélték, mielőtt a nyelvet teljesen elvesztették volna. Félreismerhetetlen ezekhez képest a román falvak hagymakupolás ortodox keresztény temploma.
Felhágtunk a falu határában elhelyezkedő Táltos-hegyre is, amelyről csodálatos kilátás nyílott Klézsére, a környékre és a Szeret völgyére is – még a folyón túli falvak is láthatóak voltak. A hegy csúcsán hármas kereszttel egy kálvária állt, ezt látogattuk meg – illetve már csak kettő állt belőle, a harmadik, vasbetonból készített kereszt már csak feküdt társai mellett. Nem szólt híradás arról, hogy a pusztítás a Természet, avagy hívatlan látogatók számlájára írható.
A Táltos-hegy a korábbi időkben feltehetőleg valami védelmi mű, talán vár lehetett. További érdekessége volt a csúcshoz közel, a hegy ölében, talán 40-50 méterrel mélyebben feltörő forrás. A Táltos-forrás vize mézédes volt, érdemes volt ráhajolni, kézbe venni, szürcsölni, és inni, inni, inni a magas hegyen csodaszámba menő módon előtörő kristálytiszta életvizet, méghozzá amennyi csak belénk fért!
A kirándulásra rendelt nap során fontos megálló volt Külsőrekecsin. Ez a falu – a Szeret menti Rekecsin hegyoldalba húzódott párja, amelyet Magyarrekecsinnek is mondtak – szintén tökéletesen csángó-magyar-ajkú. Amikor odaértünk, a nyári meleg okán éppen a templomkertben mondtak szentmisét, amelyből megint nem értettünk egy szót sem, hiszen az románul, azaz „alájul” szólt. A szentmise viszont egyben nászmise is volt: a vendégek közül sokan csángó népviseletbe öltöztek. A menyasszony és a vőlegény a legújabb divat szerinti fehér habos-babos ruhát és a szokásos fekete öltönyt viselte. A násznép között egy hermónikás is akadt – a szentmise végén ő szolgáltatta a szokásos lakodalmi zenét, amely a csángó zene harmonikára átírt változata volt. Külön említenünk kell a komákat és nászokat, akik kb. arasznyi széles csángó szőttes szalagot – kendezőt viseltek. Az esküvő során viselt kendő jelentősége az is, hogy akik viselik, azok a továbbiakban kendezik egymást, azaz a barátságos és személyes „kend” (kb. koma) megszólítást használhatják.
Az esküvői szertartást követően meglátogattuk még a csíkfalusi Csángó Rádió központi stúdióját. Ez egy csángó parasztház volt. A rádió internetes környezetben működött, főszerkesztője hozta létre bámulatos energiával az internetes rádióstúdiót. A főszerkesztő mozgáskorlátozott – kerekesszékhez volt kötve – és segítő közreműködéssel ugyan, de alapvetően saját maga szerkesztette a műsorokat, vezette a rádiót, „gyóntatta” az arra járó vendégeket. A rádiónak a felvételről szórtak mellett saját készítésű műsorai is voltak, és jómagam is adtam egy interjút a klézsei zenetábor előkészületeiről.
Egy csonka csángó
Napközben gyerekeket tanítottunk. A munkanap végeztével vendéglátónk többször is megkért különféle ház körüli kis segítségnyújtásra. Szívesen is tettem, mert tudom, hogy az emberek szívéhez igen gyakran a közös fizikai munkán keresztül vezet az út. Nekem ez nem okozott gondot: a gyűrűfűi viszonyok okán igencsak hozzászoktam a kasza, kapa, villanyél markolásához, forgatásához. A legelső ilyen este egy nyári almát termő völgyben szénát kaszált a gazda, magam pedig a korábban lekaszált szénát gyűjtöttem össze egy villával. A kaszálás közben pihenésképpen megkóstoltam a földön heverő gyümölcsöket, és megállapítottam, hogy igen-igen ízletesek. Sajnos azonban nem mindegyik gyümölcs volt ehető – részben rohadtak voltak, részben pedig valami kicsi állat beléjük haraphatott. Amikor vendéglátómnak a hazai pele-populációra és táplálkozási szokásaikra vonatkozó tapasztalataimat meséltem, csak legyintett. Pár óra múlva azonban saját szemeivel is láthatta a fekete gombszemű, patkány és mókus kinézetű pici állatot, amint végigszaladt az almák között és beléjük harapott, majd felszökött a fára, onnan pedig a szomszéd ház padlására ugrott át. Később már a komájának is továbbadta a nagy hírt:
– Itt van egy szakállas magyar, aki jól megmondta, hogy ki harap bele az almákba…
Egy alkalommal a búzaföldön a kombájn után maradt szalmát gyűjtöttük össze és szállítottuk be a tárolóba. Máskor pedig a tyúkudvarban a fiatal csirkéket, a pislenyeket próbáltuk mindenféle varázslattal az ólba kergetni – félórás játék volt, amelynek végén a még mindig kint csipogó jószágokat egyenként megfogtuk, és úgy tettük be a házba.
Mindezek kapcsán végül még a „csonka csángó” minősítést is elnyertem, amit egyértelmű dicséretnek szántak, (azt jelenti, hogy már majdnem kitesz egy csángót), és magam is így fogtam fel.
Folytatjuk…
Kilián Imre
2. kép
3. kép: Külsőrekecsin, lakodalmas menet (Szénásiné Kilián Hedvig fotója)
A 4. képet Kilián Csenge Csíkban készítette.
Hasonló cikkeink:
Két találkozás Miguel Angellel Szent Jakab útján
Családdal Keszthelyen, a Festeticsek ölelésében
Tweet